Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

binh vụ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "binh vụ" refers to "military affairs" or "military matters." It is an older term that is not commonly used in everyday conversation but can be found in historical texts or discussions about military topics.

Usage Instructions
  • Context: Use "binh vụ" when discussing topics related to the military, such as strategy, operations, or historical events.
  • Formality: This term is more formal and is often used in academic or literary contexts rather than in casual conversation.
Examples
  1. Basic Usage:

    • "Trong lịch sử Việt Nam, nhiều binh vụ quan trọng đã diễn ra."
    • (Translation: "In the history of Vietnam, many important military affairs took place.")
  2. Advanced Usage:

    • "Các nhà nghiên cứu thường phân tích các binh vụ của triều đại để hiểu hơn về chiến lược quân sự thời đó."
    • (Translation: "Researchers often analyze the military affairs of the Ly dynasty to better understand the military strategies of that time.")
Word Variants
  • There are no direct variants of "binh vụ," but you might encounter related terms in discussions about the military:
    • "binh lính" (soldiers)
    • "binh đoàn" (military unit)
    • "quân sự" (military)
Different Meanings

While "binh vụ" specifically refers to military affairs, in some contexts, it may also imply strategies or decisions made regarding military operations. However, the primary meaning remains focused on military matters.

Synonyms
  • Quân sự: This term also refers to military affairs but is more commonly used in contemporary language.
  • Chiến sự: This means "war affairs," focusing on the conflict aspect of military matters.
Conclusion

In summary, "binh vụ" is an older Vietnamese term that denotes military affairs. It is used in formal or historical contexts and is less common in everyday conversation.

  1. (từ , nghĩa ) Military affairs

Comments and discussion on the word "binh vụ"